`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

1 ... 84 85 86 87 88 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Естественно, черт возьми.– Беи приосанился.– Целая армия. Отбиваюсь от них палкой.

– Правда? – с сочувствием спросила я.– Впрочем да, каждому в жизни находится ровня. Вы извините нас? Майлз хочет познакомить меня со своей секретаршей. С удовольствием сказала бы: приятно познакомиться, Бен. Но, увы, не могу.

Я тихонько подтолкнула Майлза и повела его прочь, делая вид, что это он меня уводит.

Мы вышли за дверь и очутились в пустом буфетном зале. Майлз тяжело опустился на ближайший стул.

– Что такое он нес? – спросила я.– Такие выходки на работе в наши дни запрещены законом, ты должен это знать! Имеешь полное право подать на него в суд. Отвратительнейший тип!

«Еще и в нечищеных туфлях»,– подумала я, но вслух этого не сказала, посчитав, что такого рода высказывание не впишется в общую картину моего негодования.

Майлз беспомощно пожал плечами и посмотрел по сторонам, явно выискивая, чего бы такого выпить. В поношенном костюме, да еще такая мямля. Ничего себе юрист. Как же он общается с клиентами? Наверное, не ту профессию ты выбрал, парень.

– Да они все здесь такие,– угрюмо сказал Майлз.– Какой смысл возмущаться?

– Большой смысл! – фыркнула я.– Если ты не гей. тогда не должен терпеть подобные изде-вательства. если же действительно гей– Ого ведь дискриминация сексуальных меньшинств!

Я замолчала, раздумывая, можно ли мне вмешиваться в это дело. О своей сексуальной ориентации Майлз ничего мне не говорил, а сама я об этом, разумеется, не спрашивала. Но сволочи типа этого Бена всегда выводили меня из себя: следовало хорошенько встряхнуть Главера, чтобы он что-нибудь предпринял.

– Майлз! – позвала я, легонько толкая его в бок.– Ты ведь работаешь в этой конторе до-вольно давно. Если придурок Бен отравляет твое существование, то принимай соответствующие меры.

Майлз взглянул на меня с тоской в глазах.

– А что, если я не уверен?

Я сразу поняла, что речь не о Бене. Опустилась на соседний стул и одернула юбку.

– Жизнь не бесконечна,– сказала я.– Нельзя терять драгоценное время, притворяясь, что ты не тот, кто есть.

Едва эти слова слетели с моих губ, как я поняла, сколько в них иронии, вспомнив о собственных проблемах, и мысленно порадовалась, что рядом нет Нельсона, который не преминул бы надо мной посмеяться.

– По словам Роджера, его ты сопровождала на вечеринку с большим удовольствием,– про-ворчал Майлз.– И не читала ему лекций.

– Роджер – совсем другое дело.– Я взяла с тарелки на столике сосиску в тесте. От нее сильно пахло свиным жиром.– С ним я знакома много лет; по поводу своей сексуальной ориентации он ничуть не комплексует. И по большому счету вообще равнодушен и к девочкам, и к мальчикам. А тогда просто решил отделаться от приставаний матери. Поэтому-то я и взялась ему помочь. Ты же, насколько я поняла, чего-то стыдишься. По-моему, это даже вредно для здоровья.

– Хочешь сказать, что с геями работать отказываешься? – ощетинился Майлз.– По-тво– ему, это не дискриминация сексуальных меньшинств?

– Среди моих заказчиков уже есть один гей,– сказала я, вспоминая вечеринку с шотландскими танцами, случившуюся несколько месяцев назад.– Но этот человек вполне доволен собой, и у него обаятельный друг. В тот день ему пришлось поехать на праздник, где было много малознакомых людей. Меня он называл подругой, и мы не делали вид, что встречаемся.– Я многозначительно посмотрела на Майлза.– На мой взгляд, лучше никогда не лгать. Пусть люди думают о тебе, что хотят.

Майлз тяжело вздохнул.

– Наверное, я вообще уволюсь.

– Увольняйся, если считаешь нужным. Или постарайся решить проблему. Это твоя жизнь,

Майлз. Распоряжайся ею по собственному усмотрению, не пляши под чужую дудку. Иначе до гробовой доски будешь прятаться под маской.

А что скрываю под маской я? Почему упорно бегу от Джонатана, боюсь открыто вступать в спор с отцом, отвечать людям твердым отказом? Почему мне проще и полезнее быть Милочкой, не Мелиссой?

Так мы и сидели в тишине, а за закрытой дверью гомонили веселящиеся люди.

Глава 22

– Джереми, ты что? – Я оторвала глаза от списка необходимых покупок.– Ты не можешь себе этого позволить. Отойди от полки.

Джереми Уайльд, преображенный серфер, послушно вернул на место банку «Крем де ля Мер», которую вертел в руках.

Мы стояли в парфюмерно-косметическом отделе в «Либерти», почти завершив предрождественский слалом по магазинам. Джереми держал сумки с покупками, которые мне надлежало обернуть подарочной бумагой и подписать. Я потягивала воду из бутылки и начинала понимать, почему походы в «Питер Джоунс» действуют на маму, как на иных женщин валиум.

Покупать подарки для незнакомых людей на чужие деньги – особенно в пору, когда повсюду царит предпраздничная суета, пахнет вином с пряностями и выпечкой,– оказалось в качестве побочного занятия делом очень увлекательным. Благодаря агентству «Маленькая леди» в этом году лондонским секретаршам в последний перед каникулами день предстояло получить в подарок не мыло, а кое-что поинтереснее. А женам, поскольку Милочка не поленилась изучить новинки на рынке дамского белья,– кружевные вещицы, о которых мечтает каждая женщина.

– Кто следующий? – спросила я.

– Отцовская подруга,– сказал Джереми, лукаво глядя на меня из-под косматой челки.– Ее зовут… э-э… Катьенька. Сексапильная штучка. Кхе-кхе. Мама ее ненавидит. Она была у нас домработницей, потом сбежала вместе с папашей.

– Гм. Ну и что в этом сексапильного? – строго спросила я, заметив, как загорелись глаза Джереми.– Может быть, подаришь ей антицеллюлитный крем?

За три предрождественские недели (и две перед свадьбой Эмери) я вдоволь надышалась предпраздничной обстановкой. Но душа чудес, к сожалению, не ждала.

Вчера мне на мобильный дважды позвонил отец. Он оставил сообщение: «Хочу встретиться и взглянуть на твою чековую книжку». Потом несколько раз звонила Эмери. Спрашивала совета насчет клятвы, даваемой при вступлении в брак, и интересовалась, нельзя ли нанять мальчика, который нес бы кольца, поскольку бывшая жена Уильяма почему-то не пожелала, чтобы эту роль выполнял ее четырехгодовалый Валентино. Еще звонила Габи. Она искала Нельсона, с которым хотела осмотреть очередную квартиру. Мне подруга лишь мимоходом сказала «привет».

Ни один из предстоящих разговоров меня не воодушевлял, и я ждала чего-нибудь приятного, чтобы зарядиться энергией и уж потом связываться с людьми.

– Кхе-кхе, антицеллюлитный крем? Классно! Можно даже предложить ей помогать его наносить,– сказал Джереми, хитро поглядьюая на меня.– Вроде у нее такого нет.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)